chorradas

Manual de uso del acho murciano para extranjeros y principiantes

Tiene que ver con Murcia, chorradas. Perpetrado por Daikrieg el 19-04-2011 – Han dicho 58 cosas

Pocas voces de esa variante oral (para algunos malsonante) del castellano que se habla en Murcia llaman más la atención a los foráneos que acho. Cuatro letras, tres sonidos, dos sílabas, un universo de significados. Los eruditos explican su origen en la aféresis de “chacho”, aféresis a su vez de “muchacho”, pero nótese que jamás se usará como sustituto cuando muchacho actúe de sustantivo en un sintagma. En este caso se utilizará siempre “zagal”, o su diminutivo “zagalico”.

La versión femenina, “acha”, si bien también se emplea, suele ser considerada chabacana y malsonante, normalmente sólo utilizada por personas de baja estofa cultural. Debe, pues, evitarse. En la mayoría de los casos, el uso de “acho” masculino para interlocutor femenino está perfectamente admitido [cita requerida].

Entre muchos otros usos que probablemente se quedarán aquí en el tintero, y que, por supuesto, cambian según la zona, encontramos:

  • Con tono neutro, al principio de la frase, es simplemente un vocativo, utilizado para llamar la atención sobre el interlocutor o introducir un cambio de tema.

Acho, ¿te has enterao de que …?

  • Repetido, con un tono más elevado y agresivo, indica verdadera voluntad de llamar la atención del otro hablante tras el fracaso del primer intento.

Acho, pues yo creo que… ¿me escuchas? ¡Acho!

  • En medio de una frase, sin sentido aparente y sin que deba transcribirse si se pone por escrito la conversación, es simplemente una muletilla, un elemento de continuidad en el discurso sobre el que apoyarse. Suele intercalarse con tío, ya ves, y tal, etc.

Pues estaba ahí, acho, y llega el tío este y tal y…

  • Incluyendo una pequeña pausa tras la a, marcando la ch, y estirando la o, denota sorpresa decepcionante, facepalm, y súbito descubrimiento de que algo que no debería ocurrir ha ocurrido.

-¿Te has mirado el tema 7?
-Pero si entraba hasta el 5, ¿no?
-No, era hasta el 7…
-A’choooo… pues ya la hemos jodío…

  • Dicho con rapidez, y normalmente arqueando las cejas, indica sorpresa, pero sin matiz agradable ni desagradable, simplemente sorpresa. Similar al “ach so” utilizado en alemán (demasiado similar, diría yo… los murcianos que se fueron a Alemania en los 60 dejaron sin duda su huella). En ocasiones se vuelca el acento sobre la o final, si se quiere acentuar la sorpresa.

-¿Has llamado al Puche?
-No, si este finde está en Madrid.
-¡Acho! ¿Y eso?

  • Repetido varias veces en volumen ascendente y tono cada vez más ofuscado, indica el enfado ante la impotencia de poder intervenir en un suceso en pleno acontecer, normalmente de consecuencias negativas.

-Mira cómo va ese bajando la cuesta con la bici
-Verás tú cuando llegue al bache del final si no se…acho acho ACHO ACHOOO!!! ¿Estás bien?”

  • Acompañado normalmente de gestos como un alzamiento de brazos, palmada en la espalda y dicho con tono conciliador, indica una voluntad de mejora y transmisión de alegría al interlocutor, de olvídalo, da un paso adelante, la vida sigue.

-Acho la Fuen me ha dejao… [nótese que aquí es el primer uso]
-¡Achoo! Venga, si total, tampoco era pa tanto…”

  • En general, se utiliza cuando la turbación o la sorpresa te impide decir otra cosa.

-Pf… mi abuela se murió anoche, tío…
-……Achoo… qué dices… acho, y ¿cómo estás?
-Acho… ¿pos tú qué crees?

  • Pero también, con tono de alegría y alargando exageradamente la O final, expresa una súbita sorpresa agradable, normalmente el reencuentro con alguien al que hace tiempo que no se ve.

-El tío ese que viene por ahí me suena de algo.
-¡Pero si es el Paco! ¡Achoooooooooo… cuánto tiempo!

En expresiones compuestas:

  • ~ pijo, también ~ pijo huevos: expresión máxima de murcianía, utilizado normalmente con propósito paródico.
  • ·¿~ qué diceh?: Incredulidad, sorpresa absoluta. Se debe pronunciar como una sola palabra, con acento en DI.
  • ·Vale ya, ~: Manera de despachar un asunto y pasar a otro menos incómodo.
  • ·¡~, YA!: Voluntad tajante de despachar un asunto. Suele enunciarse a continuación de la anterior.

Como queda palpablemente demostrado, pocas palabras habrá en ningún idioma con las sutilezas y los matices del acho murciano. En próximas entregas, el significado de la expresión pan, pijo y habas.

Bonus: La chirigota de Molina sobre nuestro hablar.

Saludos!

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Han dicho 58 cosas »

Si Castro levantara la cabeza…

Tiene que ver con Dresden, chorradas, fotos. Perpetrado por Daikrieg el 24-01-2011 – Han dicho 4 cosas

oxímoron. (Del gr. ὀξύμωρον).
1. m. Ret. Combinación en una misma estructura sintáctica de dos palabras o expresiones de significado opuesto, que originan un nuevo sentido; p. ej., un silencio atronador.

Diccionario de la RAE

Definición gráfica a continuación:

Cariba Cola

La Coca-Cola del Che. Con su Hasta la victoria siempre, y todo. A la venta en el McDonald’s de Habana Vieja, le falta incluir en el cartel. Lo vi en una valla publicitaria perdida por Dresden, y aún no la he encontrado en ningún supermercado, pero si se llega a cruzar en mi camino no tendré más remedio que probarla. Todo un litro de revolución, reza su slogan. La revolución del sabor.

Saludos!

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Han dicho 4 cosas »

Sentimientos encontrados

Tiene que ver con Dresden, buen rollito, chorradas, fotos, mala hostia. Perpetrado por Daikrieg el 30-11-2010 – Han dicho 6 cosas

Levantarte por la mañana y encontrarte la ciudad cubierta por un lecho blanco, suave y esponjoso es algo que, como mínimo, te alegra el día.

Schnee in Dresden!

Salir a -7º, que el tranvía se retrase 20 minutos y que casi te caigas 4 veces al llegar de casa a la parada por culpa de la mortalmente resbaladiza capa de fino hielo sobre el suelo, es algo que, como mínimo, te toca las narices. De la bici ni hablemos, claro, ahora mismo yace bajo una cantidad de hielo que podría abastecer la noche ibicenca durante un año.

Pero bueno, ya ha llegado la Navidad a Alemania, algo muy importante aquí (celebran el Adviento y todo). Vayamos al tradicional mercadillo navideño de Dresden, en esta su 576ª edición. Precioso.

El Striezelmarkt de Dresden en su segundo día

El problema llega cuando te pides un Glühwein (vino especiado con azúcar que se bebe caliente, muy típico de Europa central) y te piden 2,50 € por una taza de 0,2 más 2 € por la taza (si la devuelves los recuperas, pero aún así duele). Una botella de Glühwein cuesta en torno a 1-1,50 € en el supermercado, para que os hagáis una idea.

Así que por fin estoy conociendo lo que de verdad significa la palabra invierno. A -10º (con sensación térmica de -17) salir a la calle se antoja algo horrible, pero aún así lo seguimos intentando. Es algo totalmente nuevo para mí,  viniendo de la tierra del sol y la playa, abrir la puerta en noviembre y encontrarlo todo blanco. Pero echémosle un par. Mañana me mudo a mi nuevo piso en Neustadt (la parte de la ciudad donde realmente está ocurriendo), así que tengo motivos de sobra para que gane el buen rollito.

Saludos!

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Han dicho 6 cosas »

Propaganda

Tiene que ver con chorradas, fotos. Perpetrado por Daikrieg el 21-11-2010 – Han dicho 2 cosas

Si hay algo que me ha gustado especialmente de las veces en que he ido a República Checa y la pequeña excursión de ayer a Polonia, es llegar en periodo electoral.  La propaganda electoral de los países del Este tiene un aire siniestro, de mentira, como salidos de una película de Buñuel. Las caras no transmiten casi nunca nada bueno.

Los tres primeros no tienen desperdicio, pero Marek Kurzyński es un caso aparte

Quizá tenga que ver el que la democracia en estos países sea algo relativamente nuevo (aunque en España tampoco es que vayamos sobrados), tengan un atraso económico acumulado y hayan sufrido años de fronteras cerradas, pero los carteles nos parecen anticuados y burdos, los candidatos tienen cara de gente antigua, y la sensación general es casi cómica.

Uno puede pensar en Cuéntame como pasó, pero no en un alcalde o ministro

Jiří Paroubek no parece muy contento de presentarse a lo que sea que se esté presentando

¿En serio gente así transmite confianza para gobernar un país?

Saludos!

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Han dicho 2 cosas »

Giro tres tierras y venga una licencia

Tiene que ver con chorradas. Perpetrado por Daikrieg el 1-09-2010 – ¡Vamos, di algo!

A ver, las patentes son algo muy curioso en el mundo tecnológico, los gigantes las acumulan como tesoros y las utilizan en sesiones legales que se deben parecer a un juego de Magic, en las que una carta/patente vence a otra y así sucesivamente hasta que una empresa le gana a la otra y se hace con la victoria.

Los blogs tecnológicos cada día desbarran más, lo que yo te diga. Visto de refilón en Alt1040, en una entrada bastante curiosa sobre Microsoft y sus patentes.

Saludos!

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Nadie ha dicho nada »

Club de frito

Tiene que ver con Murcia, alcohol y drogas, chorradas. Perpetrado por Daikrieg el 15-05-2010 – Algo han dicho

La primera regla del club de frito es que todo lo frito sabe a frito.

La segunda regla del club de frito es que si no sabe a frito no está lo suficientemente frito.

Si no me entendéis, cenad una noche en Las jarras. Héctor acabó con 38 de fiebre y vomitando (es broma, ya venía enfermo de casa). Pero de la acidez no os escapáis, no señor.

Saludos!

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Algo han dicho »

La crisis no puede con Analog Devices

Tiene que ver con chorradas, electrónica e informática, fotos. Perpetrado por Daikrieg el 15-01-2010 – Han dicho 3 cosas

Y si no, no se explica que, tras solicitar unas muestras gratuitas con mi cuenta de estudiante (sí, vosotros también podéis), llegue un día a mi casa y me encuentre este paquetote A3:

Dentro del cual hay una fundita acolchada:

Dentro de la cual hay una caja de plástico

Dentro de la cual hay otra lámina acolchada

Bajo la cual está mi muestra gratuita.

Sí, eso pequeñito que se ve ahí, eso.

Lo pongo todo junto para que se aprecie mejor el contraste. Si es que se llega a ver el integrado (Pista: A la derecha de la cajita negra)

Para que luego digan que las empresas, con esto de la crisis, tratan peor a sus clientes.

¡Saludos!

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Han dicho 3 cosas »

Imparcialidades

Tiene que ver con chorradas, curiosidades. Perpetrado por Daikrieg el 11-09-2009 – Han dicho 3 cosas

Al hilo de una conversación realmente absurda sostenida con Alfonso en relación al pancatalanismo de Obrint Pas, su música (excelente por cierto) y demás mandangas, me disponía a depositar un comentario chanante en el tablón de su usuario en la red social de moda entre jóvenes y Kale Brugales (o Pijoborrokas, como prefieran) indicándole que dejara ya de tocar el pito castellano (instrumento similar, si no igual, a la dulzaina, que los mentados Obrint Pas utilizan con fruición), cuando acudo en ayuda del traductor de Google y… sorpresa! Copio el pantallazo por si dicha característica desaparece:

Sorprendente. Yo pensaba que castellano era castellano aquí… y en la China popular

¡Saludos!

BONUS: La aplicación no es biyectiva, al hacer la traducción inversa sí que acierta el programita.

Compartir en FacebookCompartir en Facebook Enviar a TwitterCompartir en Twitter Menéame Enviar a menéame Buscar enlaces a esta noticia en TechnoratiLinks a este post

Han dicho 3 cosas »